Udacity Partners with Translation Company Amara
While the reach of Massive Open Online Courses (MOOCS) is already global the content has been limited to English speaking countries, however that might change. Udacity has partnered with crowd-sourced translation service Amara to provide subtitles for more than 5,500 of the company's education videos, reported Forbes.
While Amara isn't the first group or organization to translate some of Udacity's videos—at least 90% of the company's content has at least one translated subtitle , it is the largest. The current policy has left translation to interested parties—the Colombian Ministry of Information Technology recently announced a plan to translate one of Udacity's entrepreneurship classes into Spanish.
The Udacity partnership follows a similar move by MOOC leader Coursera who signed an agreement with Amara in August.
Follow Alex Wukman on Twitter @AlexWukmanCMN